Exemples d'utilisation de "человечества" en russe
Ответ? Вся история человечества до наших дней.
And the answer is, all of human history prior to now.
Современная наука считает Африку колыбелью человечества.
Modern science recognises Africa as the cradle of humankind.
Спасительница человечества, ребенок из легенды - она здесь.
The human saviour, the child from the myth - she's here.
У человечества всегда были сложные взаимоотношения с лесами.
Humankind has always had a tricky relationship with forests.
Отсутствие сострадания, вероятно, является причиной многих наиболее разрушительных неудач человечества.
A lack of compassion is arguably the cause of many of humankind’s most devastating failures.
Ты что правда думаешь, что она спасительница человечества?
Do you really think she's the humans' saviour?
Это и есть главная психологическая чума человечества в 21 веке.
It is the central psychological plague of humankind in the 21st century.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité