Exemples d'utilisation de "чистая" en russe avec la traduction "clean"

<>
Здесь чистая вода для ополаскивания. This is the clean rinse-water.
Действие 4. Чистая загрузка компьютера Action 4: Perform a clean boot of your PC
Очень чистая рана внизу живота. Very clean wound, lower abdomen.
Действие 3. Чистая загрузка компьютера Action 3: Perform a clean boot of your PC
Вода в этой реке очень чистая. The water in this river is very clean.
Идеально чистая, ни единой мили автопробега. Squeaky clean, no mileage.
Звучит как чистая стрельба для меня. Sounds like a clean shoot to me.
То есть 94% снижения - почти чистая постройка. I mean, a 94 percent reduction - virtually clean.
Моя одежда волшебным образом чистая и выглаженная. My clothes are magically clean, ironed, and laid out.
Нарушений нет, отмечается регулярно, моча всегда чистая. He's not an absconder, he made his appearances, his piss has been clean.
А там уже расстелена мягкая чистая перина. And there is already spread out a soft, clean featherbed.
Все равно, не самая чистая твоя работа. Still, not your cleanest work.
Здесь сказано, что ручка задней двери совершенно чистая. It says the back doorknob was totally clean.
Чистая работа - ни свидетелей, ни записей с камер. Clean job - no witnesses, no footage.
Моя квартира такая чистая, она вычистила ее зубной щеткой. My place is so clean, she's scrubbing the grout with a toothbrush.
Выщипанные брови, чистая сзади шея, безупречные кутикулы, ты гей. Plucked brow, clean back of the neck, flawless cuticles, you're gay.
Ну, не самая чистая победа, но победа будет за мной. Well, not the cleanest win, but I'll take the victory.
Она умная, у нее хорошая голова для бизнеса, она чистая. She's smart, she has a good head for business, she's clean.
Я все удивлялась, почему ее коробка для обедов всегда такая чистая. I was wondering why her lunch box was always so clean.
Вся Земля была создана как место для молитвы, чистая и непорочная. The whole Earth has been created a place of worship, pure and clean.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !