Exemples d'utilisation de "чистить шкурками" en russe

<>
О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет. Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom.
Ну, те, что со шкурками могут плохо жеваться. Well, the skinny ones can be a little chewy.
У мальчика плохие зубы потому что он бросил чистить зубы. The boy had bad teeth because he neglected to brush them.
Салли заставила своего брата чистить туалет. Sally made her brother clean the bathroom.
В большинстве случаев чистить объектив сенсора Kinect не требуется. In most cases, you won’t need to clean the lens on your Kinect sensor.
Прежде чем чистить микрофон, всегда вынимайте батарейки. Always remove the batteries before you clean the microphone.
Начнет ли Марчук чистить конюшни, как надеются многие украинцы? Will Marchuk begin to clean the stables as many Ukrainians hope?
Я сюда пришла не для того, чтобы сама чистить репу. Well, I didn't come here to be scrubbing my own turnips.
Я полагаю, вы также хотите чистить чертополох на кухне. I suppose you also want to peel thistles in the kitchen.
Я не хочу чистить зубы. I don't want to brush my teeth.
Мира, я же говорила, что чистить эти кастрюли нужно после каждого приема пищи. Mira, I told you that you needed to clean these steamers between every meal.
Я не люблю чистить пол от крови. I hate having to clean blood off the saloon floor.
Молодой маркиз рассказал мне, что в свободное время его мать обожает чистить свинарник. The young marquis was advising me that when at leisure, his mother likes to muck out the pigsties.
Чистить двигатели и убивать человеческие мозги. Degreasing engines and killing brain cells.
Итак, на самом деле, это органическое стекло толщиной 22 сантиметра, и его надо чистить каждый день. OK, the window isn't glass, it's actually made of acrylic, which is 22 centimetres thick and it needs to be cleaned every single day.
Это как чистить зубы. Like brushing your teeth.
Нет, я не люблю их чистить, потому что больно. No, I don't like brushing my teeth because it hurts.
И ты еще слишком хороша, чтобы чистить подсвечники? And yet you're too good to polish the candlesticks?
И мои натруженные ноги перестали болеть с тех пор, как он стал чистить Мамочкины пальчики. And my athlete's foot hasn't flared up since he started Cleaning Mama's tootsies.
Через три года они будут чистить мою систему канализации. In three years, they'll be cleaning my septic tank.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !