Exemples d'utilisation de "чистящего" en russe
Доктор Айлс сказала, что почувствовала стойкий запах химикатов, как будто от чистящего средства.
Dr. Isles said it had a distinct chemical smell, like maybe a cleaning product.
" Органический растворитель " означает любое ЛОС, которое применяется отдельно или в сочетании с другими реагентами с целью растворения или разжижения сырья, продуктов или отходов либо используется в качестве чистящего средства, растворяющего загрязнители, либо в качестве дисперсионной среды или в качестве регулятора вязкости, либо регулятора поверхностного натяжения, либо пластификатора или консерванта;
" Organic solvent " means any VOC which is used alone or in combination with other agents to dissolve or dilute raw materials, products, or waste materials, or is used as a cleaning agent to dissolve contaminants, or as a dispersion medium, or as a viscosity adjuster, or as a surface tension adjuster, or as a plasticiser, or as a preservative;
Дворнику платят, чтобы он чистил снег и приносил почту.
They pay a front man to shovel the snow and pick up the mail.
Вот почему, по мнению того же политолога, Ахмадинежад «чистит» правительство мулл.
This is why, according to the same veteran analyst, Ahmadinejad is “cleansing” the government of Mullahs.
Она просто чистит лабораторию от тяжелой кармы убийств.
She's just clearing the bad murder juju out of the lab.
Молодой маркиз рассказал мне, что в свободное время его мать обожает чистить свинарник.
The young marquis was advising me that when at leisure, his mother likes to muck out the pigsties.
Он гипнотизировал людей на улицах, а мы чистили их карманы.
He hypnotised people in the street while we picked their pockets.
Хотя тебе придется чистить историю своего браузера, потому что это.
Although, you got to clear your browser history, man, 'cause that's.
Почему бы тебе тогда не чистить почаще историю посещений в интернете?
Why don't you clear your internet history once in a while?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité