Exemples d'utilisation de "чувство" en russe avec la traduction "feeling"

<>
Такое липкое и мерзкое чувство. It's a clammy, sick feeling.
Это чувство обмана так прекрасно? That cheating feeling feel nice?
Счастье - это только чувство эйфории. Happiness is just a feeling of euphoria.
чувство боли по всей груди. I started feeling pains all over my chest.
Это чувство не передать словами. The feeling is almost undescribable.
Да, увеличение кровотока, чувство эйфории. Yes, well, increased blood flow, feelings of euphoria.
Сегодня это чувство стало еще сильнее. That feeling is stronger now.
У неё было смутное чувство вины. She had a vague feeling of guilt.
Такое внутреннее чувство, "да, они уловили" That's like that gut feeling, "Oh, they just get it."
Такая новая политика вызывает чувство беспомощности. This new politics incites wide feelings of malaise and helplessness.
Это происходит, когда появляется чувство страха. This is when feelings of fear arise.
Тяжело удержать это чувство, правда, тяжело. It's hard to hold onto this feeling, really hard.
Некоторое время в стране росло это чувство. That feeling had been growing in the country for some time.
Это было очень неудобное и неприятное чувство. And it was a very, very uncomfortable, unpleasant feeling.
У меня странное горькое чувство, что да. I have a funny sinking feeling it might be.
И я никогода не забуду это чувство. And it's a feeling I can't ever quite forget.
Каждую ночь я испытываю это чувство беспомощности. Every night I have this terrible powerless feeling.
Смотреть глаза в глаза, чувствуя странное чувство. Look eye to eye, feeling a strange feeling.
Я чувствую это тяжелое чувство снова, Чарли. I'm gettin 'that heavy feeling' again, Charlie.
Это замечательное чувство, ощущать продолжение своей родословной. It's an amazing feeling to have that lineage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !