Exemples d'utilisation de "чёрт" en russe

<>
Это не закреплено, чёрт возьми. That's loose, dammit.
Знаешь что, чёрт с ним. The hell with him.
Напряги мышцы шеи, чёрт возьми. Keep your neck tight, God dammit.
А если нет, ну и чёрт с ним. And if not, the hell with him.
Что, чёрт возьми, с тобой происходит? What the hell is wrong with you, dammit?
У тебя голова в заднице, чёрт возьми! Your head's up your ass, dammit!
Это значит, что он пропал, чёрт возьми! That he's disappeared, dammit!
Арабский пишется справа, но это не значит, что мы пишем задом наперёд, чёрт возьми! Arabic is written from the right, but it doesn't mean we write backwards, dammit!
У нас было только два свидания, но чёрт возьми, Лили Олдрин, я женюсь на тебе. I know we've only been on two dates, but dammit, Lily Aldrin, I'm gonna marry you.
Где, чёрт возьми, ты шлялась? Um, where the hell were you so late?
Морской чёрт бывает разных цветов. Giant frogfish come in all colors.
Так что развязывай, чёрт лохматый. So cut her the hell down.
Иди сюда, чёрт тебя дери. Come here, God damn it.
Ну и чёрт с ней. Well, to hell with her.
Не ври мне, чёрт подери! Don't lie to me, goddammit!
Что, чёрт подери, значит "фовизм"? What the hell is fauvism?
Используешь её, чёрт тебя дери! You used her, god damn you!
Где, чёрт подери, моя запаска? Where the hell is my spare tire?
Ну и чёрт с ними! Well, damn them!
Питер, чёрт тебя дери, нет! Peter, damn it, no!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !