Exemples d'utilisation de "шарить" en russe

<>
Стали бы мы шарить в этих костяных ямах, если бы поймали? Would we be poking about in these bone pits if we had?
В день, когда у Энни пропала книга, я видела человека, шарившего здесь, у стойки. The day Annie's book went missing, I saw a man rummaging about at the counter over here.
Я взял миноискатель и стал шарить. I grabbed a detector and started sweeping.
А ты любишь шарить по тёмным углам, правда? You do like poking around dark corners, don't you?
Я не сказала, что ты можешь шарить по ее вещам. I didn't say you could snoop through their stuff.
Я боюсь шарить по углам после случая с тетей Хелен. I'm not going into any dark corners by myself after what happened to Aunt Helen.
Иначе ты точно начнёшь шарить по его карманам и проверять телефон. Otherwise, you'll start checking his phone and his pockets.
Я и не знал, что ты можешь шарить так далеко от города. I didn't know you get takeout this far from the city.
Хорошо, но на церемонии я не собираюсь шарить в твоем кармане в поисках кольца. Okay, but at the ceremony, I'm not gonna root around in your pocket for the ring.
Пока крутая тетя не вернётся, боевая мамочка будет хлестать шардоне и шарить в её телефоне. While cool auntie does that, battle-ax mommy's gonna swill chardonnay and snoop on her phone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !