Exemples d'utilisation de "шезлонга" en russe

<>
Похоже что он свалился с шезлонга. Looks like he fell out of this lawn chair.
Он поднялся из шезлонга, как старик. He heaved himself out of the deckchair like an old man.
Эйлинн Соломонз покраснела и встала с шезлонга, опрокинув консоль и пролив вино, которое они пили. Ailinn Solomons flushed and rose from her deckchair, knocking over the console and spilling the wine they'd been drinking.
Все приносят одеяла и шезлонги. Everyone brings blankets and lawn chairs.
Я лучше полежу в шезлонге. I'll stick to the chaise longue.
Прогулка по Променаду, шезлонги и цветочные часы. A stroll along the Prom, deckchairs and the floral clock.
Перестановка шезлонгов не спасла бы «Титаник». Rearranging the deck chairs would not have saved the Titanic.
Той же ночью рабочие завезли на грузовиках на пляж тонны свежего песка, разгребли его подобно японскому саду, поставили зонтики и шезлонги. That same night, workers with dump trucks brought tons of fresh sand, raked it like a japanese garden and put up beach umbrellas and lounge chairs.
И верни мне мой шезлонг. And I want that sunbed back.
Никто не должен умирать в шезлонге. Nobody should die in a lawn chair.
Пожалуйста, я прошу тебя сесть в шезлонг. I want you to have a seat on a chaise lounge.
Кеверн и Эйлинн сидели, держась за руки, в сломанных шезлонгах среди высокой травы, наслаждаясь неожиданно теплым весенним днем; они оба рассеянно подключились к дешевой консоли, которая снабжала страну умиротворяющей музыкой и успокаивающими новостями, когда, взглянув на ее скрещенные коричневые ноги, он вспомнил старую песню давно забытого чернокожего исполнителя, которую любил слушать его отец, опустив шторы в доме. Kevern had been sitting holding hands with Ailinn on broken deckchairs in the long grass, enjoying an unexpectedly warm spring afternoon, the pair of them absent-mindedly plugged into the utility console that supplied the country with soothing music and calming news, when the sight of her crossed brown legs reminded him of an old song by a long-forgotten black entertainer his father had liked listening to with the cottage blinds down.
Работодателям США намного проще вычеркнуть работников из платежной ведомости ? или, как говорит Роберт Гордон из Северо-западного университета, «освободить любой шезлонг» ? чем немецким работодателям. For US employers, it is much easier to purge workers from the payroll – or, as Robert Gordon of Northwestern University puts it, to toss out every deck chair – than it is for German employers.
Сядь, брат, в мои могущественные шезлонги. Sit, brother, on my lawn chairs of power.
О, это счет от дизайнера за шезлонг. Oh, that's the bill from the designer for the chaise.
Даже самый богатый парень сидит в шезлонге. The guy on their money is sitting in a lawn chair.
Потом вынимаешь, обертываешь и усаживаешь в шезлонг. Then you get him out, wrap him up and put him on a chaise lounge.
Я намедни купил навороченные шезлонги и стеклянный столик. Jimmy, I just bought brand-new lawn chairs and a glass patio table.
Нет, но это было в доме, поскольку я узнала шезлонг Хавьера с его рабочей зоны. No, but it was at the loft because I recognized the chaise in Javier's work space.
Почему ты до сих пор сидишь в шезлонге, Брик? Why are you still sitting in a lawn chair, Brick?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !