Beispiele für die Verwendung von "шезлонге" im Russischen

<>
Никто не должен умирать в шезлонге. Nobody should die in a lawn chair.
Я лучше полежу в шезлонге. I'll stick to the chaise longue.
Даже самый богатый парень сидит в шезлонге. The guy on their money is sitting in a lawn chair.
Почему ты до сих пор сидишь в шезлонге, Брик? Why are you still sitting in a lawn chair, Brick?
Потому что я не хочу пробегать мимо через пять лет и видеть тебя ожидающим меня на шезлонге. Because I don't want to jog by in five years and find you waiting on that lawn chair for me.
Все приносят одеяла и шезлонги. Everyone brings blankets and lawn chairs.
Пожалуйста, я прошу тебя сесть в шезлонг. I want you to have a seat on a chaise lounge.
Он поднялся из шезлонга, как старик. He heaved himself out of the deckchair like an old man.
Перестановка шезлонгов не спасла бы «Титаник». Rearranging the deck chairs would not have saved the Titanic.
Той же ночью рабочие завезли на грузовиках на пляж тонны свежего песка, разгребли его подобно японскому саду, поставили зонтики и шезлонги. That same night, workers with dump trucks brought tons of fresh sand, raked it like a japanese garden and put up beach umbrellas and lounge chairs.
И верни мне мой шезлонг. And I want that sunbed back.
Похоже что он свалился с шезлонга. Looks like he fell out of this lawn chair.
О, это счет от дизайнера за шезлонг. Oh, that's the bill from the designer for the chaise.
Прогулка по Променаду, шезлонги и цветочные часы. A stroll along the Prom, deckchairs and the floral clock.
Работодателям США намного проще вычеркнуть работников из платежной ведомости ? или, как говорит Роберт Гордон из Северо-западного университета, «освободить любой шезлонг» ? чем немецким работодателям. For US employers, it is much easier to purge workers from the payroll – or, as Robert Gordon of Northwestern University puts it, to toss out every deck chair – than it is for German employers.
Сядь, брат, в мои могущественные шезлонги. Sit, brother, on my lawn chairs of power.
Потом вынимаешь, обертываешь и усаживаешь в шезлонг. Then you get him out, wrap him up and put him on a chaise lounge.
Эйлинн Соломонз покраснела и встала с шезлонга, опрокинув консоль и пролив вино, которое они пили. Ailinn Solomons flushed and rose from her deckchair, knocking over the console and spilling the wine they'd been drinking.
Я намедни купил навороченные шезлонги и стеклянный столик. Jimmy, I just bought brand-new lawn chairs and a glass patio table.
Нет, но это было в доме, поскольку я узнала шезлонг Хавьера с его рабочей зоны. No, but it was at the loft because I recognized the chaise in Javier's work space.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.