Exemples d'utilisation de "штуковине" en russe
Текстура ржавчины на той штуковине выглядит в точности как созвездие Центавра.
The rust pattern on the thing up here looks exactly the Centaurus constellation.
Как только он сойдет с взрывателя, я смогу обойти защиту в этой штуковине и обезвредить ее.
As soon as he's off the plunger, I can find the back door to this thing and defuse the mine.
Я делала это как только возможно и я не могу прочитать сообщения на этой штуковине, так что я подумала может ты сможешь помочь мне.
I've tried every shortcut I know, and I cannot pull up the texts on this thing, so I was wondering if you could help me out.
Большая красная резиновая штуковина, покрытая присосками.
A big red rubbery thing, covered in suckers.
На TEDMED он показывает результаты своей биоинжинерной работы с фантастичными штуковинами, как похожий на печку биореактор и устройство, "печатающую" человеческую ткань.
At TEDMED, he shows footage of his bio-engineers working with some of its sci-fi gizmos, including an oven-like bioreactor and a machine that "prints" human tissue.
Буду поаккуратней в следующий раз при парковке своей штуковины.
I'll be more careful with the hickey placement next time.
Знаете, иногда эти штуковина слегка глючат.
You know, sometimes those things can be a little glitchy.
У него есть штуковина Fisher-Price подключенная к стороне его кроватки с большим количеством рычагов и рукояток чем у DC-10, но мы собираемся попрактиковаться с выключателем.
He had a Fisher-Price gizmo hooked to the side of his crib with more cranks and levers than a DC-10 but we're gonna practice with the switch.
Этот всем известный материал - пенопласт, но для меня это токсичная белая штуковина.
This is a material you all know is Styrofoam, but I like to think of it as toxic white stuff.
Вы пользуетесь этой штуковиной и не получаете результата.
You use this thing and you don't get there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité