Exemples d'utilisation de "штучки" en russe avec la traduction "thing"
Оперирую опухоли, некрозы, всякие такие мелкие штучки.
I operate tumors, necrosis, those Iittle things.
Все эти штучки придумали чтоб управлять тобой Мешочник, Санта, Бог.
Auld yokes make things up to control you the Sack Man, Santa, God.
Она обычно выпекала всякие штучки и приносила все время нам.
She used to bake things and bring them into us all the time.
Я знаю эти штучки, которыми ты занимаешься наедине с собой.
I know the kind of things you do in private.
Мы также создаем эти штучки которыми, видимо, не все умеют пользоваться.
And we build these things that not everybody can use obviously.
Мм, мой мужчина мог бы сделать многое для красивой штучки вроде тебя.
Mmm, my man could do a lot for a pretty little thing like you.
Вы же не будете продолжать попытки управлять Джампером с этой маленькой штучки?
You're not gonna still try and control the Jumper from that little thing, are you?
Я у себя дома установил такие штучки, чтобы моя машинка могла ехать быстрее.
I set some things up at home that my car can drive over.
Я попробовал стеклоочистители, как и следовало ожидать, они не работали, потому что итальянцы не очень верят в такие штучки.
But I tried the wipers, and naturally, the windshield washer thing doesn't work, because Italians don't really believe in that sort of thing.
ДНК динозавра, которая была замурована в янтарь, дала нам подсказку о том, что эти крохотные штучки могли быть пойманы и показаны драгоценностью, вместо того чтобы выглядеть как мусор.
Because the DNA of the dinosaur that was trapped in the amber gave us some kind of clue that these tiny things could be trapped and be made to seem precious, rather than looking like nuts.
Мы однажды смотрели "Дикие штучки", и я был уверен, что мы будем обжиматься, но он начал встречаться с тобой, и понял, то его проблемы куда более сложные, чем просто быть геем.
We watched Wild Things once, and I was pretty sure we were gonna start jacking off together, but then he started dating you and I realized that his issues were way more complicated than just being gay.
Он клевый, он занимается сёрфингом, всякими массажными штучками.
He's hot, he wind surfs, he massages things.
Ты та горячая штучка, что приходила сюда месяц назад.
You're that hot little thing that came by here a month ago.
Знаешь, твоя мама получила массу, хм медицинских штучек для Астры.
Well, your mom's got a lot going on with the whole, uh, Astraeus medical thing.
Прелестную штучку, которую я однажды приобрел в доме удовольствий Элизиум.
A lovely thing I once acquired from an Elysium pleasure house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité