Exemples d'utilisation de "эпоху" en russe avec la traduction "age"

<>
Экономический Рост в Тревожную Эпоху Growth in An Age of Anxiety
Защита Европы в эпоху Трампа Protecting Europe in the Age of Trump
В эпоху Интернета, танец становится. In the Internet age, dance evolves .
Религиозный плюрализм в эпоху плюрализма Religious Pluralism for a Pluralist Age
Иллюзия свободы в цифровую эпоху The Illusion of Freedom in the Digital Age
Свободная торговля в эпоху террора Free Trade in an Age of Terror
Захват СМИ в цифровую эпоху Media Capture in the Digital Age
Образование в эпоху цифровых технологий Education in the Digital Age
Разумные доводы в эпоху Трампа Reason in the Age of Trump
Свобода слова в эпоху фильтров Free Speech in the Filter Age
Мы живём в политически турбулентную эпоху. We live in a politically turbulent age.
Западный альянс в эпоху цифровых технологий The Western Alliance in the Digital Age
«Ясно, что мы вступаем в новую космическую эпоху. "It is clear we are entering a new space age.
Кроме того, мы входим в новую эпоху жесткой экономии. In addition, we are entering a new age of austerity.
Мы живем в эпоху трагических парадоксов в области здравоохранения. We live in an age of tragic health paradoxes.
В нашу эпоху глобализации языком делового общения является английский. In this global age, the language of business is English.
В нашу эпоху глобализации события определяются могущественными безликими силами. In our globalized age, vast impersonal forces are supposed to determine events.
Но, в эпоху цифровых технологий скорость имеет решающее значение. But, in the digital age, speed is decisive.
Сегодня кажется, что те дни были в другую эпоху. Those days now seem like another age.
Тем самым, мы создаем условия для регулирования в эпоху глобализации. In this way, we can establish a regulatory framework for the age of globalization.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !