Exemples d'utilisation de "ясно" en russe avec la traduction "clearly"

<>
Я вижу ясно, дождь прошел. I can see clearly now, the rain is gone.
Слишком темно, чтобы ясно видеть. It is too dark to see clearly.
Об этом ясно говорят цифры: The numbers tell the story quite clearly.
Вырази себя как можно более ясно. Express yourself as clearly as you can.
Ясно, что женщины являются глобальной силой. Clearly, women are a global force.
Ясно, что мы отличная команда приколистов. Clearly we're all a bunch of funny people.
А Блюбелл по тебе, это ясно. Bluebell misses you, too, clearly.
Ясно, что эпидемия будет продолжать распространяться. Clearly, the epidemic will continue to spread.
Сегодня можно ясно видеть гору Фудзи. We can see Mt. Fuji clearly today.
Ясно, что VIX фьючерсы формируют контанго. Clearly, the VIX futures are in contango formation right now.
Стало ясно, что совсем не проходит. So, that clearly wasn't going to work.
Это ясно демонстрирует парадоксы данной таблицы. This shows clearly the paradoxes of this table.
"Теперь я ясно вижу" что дождь прошел I can see clearly now the rain is gone
Ясно, что есть ошибки, которые нужно исправлять. Clearly, there are wrongs that need to be righted.
Но давайте будем говорить ясно и искренне. But let us speak clearly and sincerely.
Так что ясно, что деньги играют роль. So clearly there is some effect.
Ваша сода позволит вам снова ясно мыслить. Your natron enables you to think clearly again.
Ясно, что Германия столкнулась с множеством трудностей; Clearly, Germany faces many difficulties;
Ясно, что политические лидеры выучили важные уроки истории. Clearly, political leaders have learned some important lessons from history.
Как происходит, что мы видим ясно всё окружающее? How is it that we can see things so clearly?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !