Exemples d'utilisation de "я" en russe avec la traduction "myself"

<>
Ну вот, я весь обсыпан. It's all over myself here.
Я всегда был фанатом биг-бендов. Always been a big band fan myself.
Ничего, я говорю сам с собой. Nothing, just talking to myself.
Знаешь, я тоже был левым защитником. Hey, you know, II played some left defender myself.
Знаешь, я и сам играл в бейсбол. You know, II played ball myself.
В конце концов, я устроился работать дизайнером. Eventually hired myself out as a designer.
Его Величество и я желаем Вам удачи. His Majesty and myself wish you good luck.
Его достоин только такой выдающийся лидер как я. The one who is worthy is a genius leader such as myself.
Нет, извините, вообще-то, я не любитель чили. No, sorry, not really a chilli man myself.
И "Запорожцем", как я, не только в тренировке. And a hatchback like myself is not just down to training.
Были другие, как я, которые работали полный рабочий день. There were others, like myself, who were full-time.
Я и констебль Элис Крейг вошли через переднюю дверь. Myself and Constable Alice Craig entered through the front door.
Тем летом моя жена Эли и я поехали в Эфиопию. That summer, my wife, Ali, and myself went to Ethiopia.
Я был в нокдауне после встречи с какими-то бродягами. Got myself in a knockdown with some corner boys.
Эдди и я места себе не находим от чувства вины. Myself and Eddie have just been racked with guilt.
Тем самым я обеспечила себе место в зале славы чудаков. Thereby securing a place for myself in the geek hall of fame.
Итак, я это буду делать себе один раз в день. So II just do that once a day to myself.
Почему такая рвань как вы ищет такого известного человека как я? Why is weak trash like you looking for a famous person like myself?
И неужели я, а не моя дочь, являюсь объектом вашего интереса? Is it really myself that is the center of your interest and not my daughter?
Человек на УДО, как я, не может быть замазан в букмекерстве. A man on parole like myself can't be mixed up in bookmaking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !