Exemples d'utilisation de "Билеты" en russe avec la traduction "billete"

<>
Почему вы вчера не смогли достать билеты на стадион? ¿Por qué no pudisteis sacar los billetes para el estadio ayer?
Послушайте, экономисты любят поговорить о глупости людей, покупающих лотерейные билеты. Sabes, a los economistas les encanta hablar sobre la estupidez de las personas que compran billetes de lotería.
В отличие от этого, подобные американские ценные бумаги скорее походят на лотерейные билеты. Por el contrario, este tipo de títulos en Estados Unidos son como un billete de lotería.
Тот факт, что все эти билеты принадлежат одному парню, меняет наше решение, играть или нет, несмотря на то, что он совершенно не влияет на вероятности. El hecho de que todos esos billetes hayan sido comprados por una sola persona cambia tu decisión de jugar, a pesar de que no afecta para nada las probabilidades del juego mismo.
Но, я думаю, когда вы, парни, начнете покупать билеты и летать суборбитальными полетами в космос, очень скоро, погодите минутку, что случится при этом - у нас будут военные самолеты с суборбитальными характеристиками и, я думаю, очень скоро. Pero creo que cuando ustedes empiecen a comprar billetes y a volar en vuelos suborbitales al espacio, muy pronto - esperen un segundo, lo que pasará es que habrá aviones militares con capacidad de vuelo sub-orbital y creo que será muy pronto.
Я хочу поменять билет (на …). Quiero cambiar mi billete (por ...).
Билет в один конец, пожалуйста Un billete de ida, por favor
Сколько суток действителен мой билет? ¿Cuántos días es mi billete válido?
В этой лотерее 10 билетов. Hay diez billetes en esta lotería.
Где находится касса продажи билетов? ¿Dónde está la oficina de venta de billetes?
Мне нужен билет на эту дату. Necesito un billete para esta fecha.
Где можно купить билет на автобус? ¿Dónde puedo comprar un billete de autobús?
Можно обменять билет на другое число? ¿Puedo cambiar la fecha de mi billete?
Сколько нужно доплатить за новый билет? ¿Cuánto tengo que pagar por el nuevo billete?
Мне нужен билет с открытой датой. Necesito un billete abierto.
Я бы хотел билет в салон для некурящих. Querría un billete para no fumadores.
Как оказалось, ценность покупки лотерейного билета не в выигрыше. Resulta que el valor de comprar un billete de lotería no es ganar.
Можно через вас купить билет на самолет (поезд, автобус) в …? ¿Venden billetes de avión (de tren, de autobús) a ...?
Вы не можете купить коммерческий билет в космос в Америке. En América no puedes comprar un billete comercial para volar al espacio.
представьте, что все девять билетов принадлежат одному толстяку по имени Лерой. imagina que los nueve billetes los compró un tipo gordo llamado Leroy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !