Exemples d'utilisation de "Вопрос" en russe

<>
На этот вопрос трудно ответить. Esta pregunta es difícil de responder.
И это поднимает следующий вопрос. Esto nos lleva a la siguiente cuestión.
Но расширение - вопрос меньшего значения. Sin embargo, la ampliación no es un asunto tan grave.
Если бы вопрос был таким простым! ¡Ojalá las cosas fueran tan fáciles!
Итак, я задал ему вопрос: Le planteé esta pregunta:
Несомненно, "турецкий вопрос" является комплексным. Desde luego, la cuestión turca es compleja.
Это - серьезный вопрос глобального масштаба. Ese es un asunto global muy serio.
Этот вопрос считается бестактным, слишком личным, правда?. Porque es una de esas cosas que llega a lo profundo de la gente.
На твой вопрос легко ответить. Es fácil responder a tu pregunta.
Вопрос, что с этим делать. La cuestión es qué hacer al respecto.
Однако вопрос касается не только денег. No obstante, el asunto no se limita exclusivamente al dinero;
Ещё один глобальный вопрос - производство мяса и рыбы. Otra cosa que ha llegado a ser increiblemente global es la producción de carne y pescado.
Кажется, это довольно глубокий вопрос. Parece una pregunta bastante profunda.
Это вопрос жизни и смерти. Es cuestión de vida o muerte.
И это не только внутренний вопрос. Esto no es sólo un asunto interno.
Еще больше осложняет вопрос разведка месторождений нефти недалеко от побережья Кипра. Para complicar más las cosas, se ha descubierto petróleo cerca de la costa chipriota.
Второй вопрос был исландское слово. La segunda pregunta era una palabra islandesa.
В больницах - это вопрос безопасности. En hospitales, hay cuestiones de seguridad.
Этот вопрос невозможно обойти с помощью дипломатических трюков. Los trucos diplomáticos no pueden refinar este asunto.
И мы слышали такое высказывание:это вопрос воспитания или природы, так? Y hemos oído de si estas cosas nacen o se hacen, correcto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !