Exemples d'utilisation de "Всем" en russe avec la traduction "todo"

<>
Пора нам всем думать шире. Y es tiempo de que todos pensemos más grande.
Прививки делают всем детям региона. Se vacunan a todos los niños de un área.
И всем этим занимаются добровольцы. Y todo lo organizan voluntarios.
Почему мы всем этим занимаемся? Y ¿por qué hacemos todo esto?
Люди во всем мире спрашивают: En todo el mundo la gente se pregunta:
Всем под силу составлять списки. Todo el mundo puede escribir listas.
А почему не им всем? ¿Así que porqué no toda esta gente?
Я провалился по всем статьям. Había fracasado en todos los niveles.
Нам всем хочется стать звездами: Todos queremos ser estrellas:
Почему она не принадлежит всем? ¿Por qué no pertenece a todos?
Ты стала для меня всем Te convertiste en todo para mi
Европа уступает США во всем: Europa está a la zaga de EEUU en todos los campos:
Ты стал для меня всем Te convertiste en todo para mi
Это чуждо всем понятиям свободы. Esto es ajeno a todos y cada uno de los conceptos de libertad.
И дать стипендии всем девочкам". Puedo dar becas a todas las niñas".
Том рассказал нам всем историю. Tom nos contó a todos una historia.
Я люблю тебя всем сердцем Te amo con todo mi corazón
Нам всем приходится ею переболеть. Todos tenemos que pasarlo.
И всем вам - большое спасибо. Y a todos Uds, muchas gracias.
Во всем этом есть парадокс. Existe una paradoja en todo esto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !