Exemples d'utilisation de "Делал" en russe avec la traduction "hacer"

<>
Что ты думаешь, я делал? ¿Qué piensas que estaba haciendo?
Я делал все эти вещи. Hice todo eso.
Делал то, что не положено. Estaba haciendo algo que no debía.
Этого ещё никто не делал. Nunca se ha hecho.
Почему он делал всё это? ¿Por qué hace todo esto?
"А я это уже делал". "Eh, ya saben, ya he hecho esto antes."
Он делал упражнение, чтобы накачать мускулы. Él ha estado haciendo ejercicio para desarrollar sus músculos.
Я делал все, что делали другие. Hice todo lo que los demás hicieron.
Никто раньше не делал ничего подобного. Nunca nadie había hecho algo similar.
Вот что я делал 30 лет. Eso es lo que he hecho por 30 años.
Что бы я без тебя делал? ¿Qué haría yo sin ti?
Что ты сегодня в школе делал? ¿Qué has hecho hoy en la escuela?
я не делал никаких анти гомосексуальных заявлений. no hice ninguna afirmación homofóbica.
Нечто похожее я делал в третьем классе. Esto se parece a algo que yo solía hacer en tercer grado.
Такого до сих пор никто не делал. Y nadie está haciendo eso por ahora.
А я, по существу, ничего не делал. Y básiamente, yo no hice nada.
Том, наконец, разобрался, что он делал неправильно. Tom finalmente se dio cuenta de lo que había estado haciendo mal.
Он делает хорошо всё, что бы ни делал. Haga lo que haga lo hace bien.
Я никому не рассказывал о том, что делал. No le conté a nadie lo que estaba haciendo.
Я скажу, чтоб мой секретарь так и делал. Haré que lo use la secretaria.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !