Beispiele für die Verwendung von "Довольно" im Russischen
Übersetzungen:
alle765
bastante200
bien43
contento13
satisfecho13
encantado2
complacido1
andere Übersetzungen493
Отдельные гонки довольно хорошо упорядочены.
Según eso, cada una de las carreras está muy bien desarrollada.
Сторонники Walmart довольно отмечают, что акции протеста произошли всего в девяти штатах и не нанесли корпорации ни малейщего ущерба.
Los partidarios de Walmart comentan satisfechos que la protesta tuvo lugar tan sólo en nueve estados y que no causó ninguna pérdida a la corporación.
Результат кредитного побуждения оказался довольно парадоксальным.
El resultado de obligar a dar crédito fue más bien paradójico.
Фактически американцы отнеслись к саммиту довольно равнодушно.
De hecho, los estadounidenses fueron más bien indiferentes a la cumbre.
Вставлять электроды в мозг, очевидно, довольно неприятно.
Poner cables en el cerebro obviamente es más bien tosco.
В действительности, признаки кризиса доверия довольно трудно объяснить.
De hecho, las evidencias de una crisis de confianza son más bien difíciles de interpretar.
Полагаю вы согласитесь, они довольно неплохо смотрятся вместе.
Así que creo que estarán de acuerdo que se ven muy bien juntos.
Это довольно многословное, болтливое кресло.
Esta silla es bastante conversadora, una silla verborrágica.
В ОАЭ деньги использовались эффективно и распределялись довольно равномерно.
Los Emiratos Árabes Unidos, dinero igualitariamente distribuido y bien usado.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung