Exemples d'utilisation de "Еще" en russe

<>
Последствия египетского переворота еще проявятся. Las consecuencias del golpe egipcio aún no se han materializado.
Они всё еще в постели? ¿Todavía están en la cama?
Ты ещё ничего не видел. Aún no has visto nada.
Однако еще есть реалистичная надежда. Sin embargo, todavía hay esperanzas realistas.
А вот это еще удивительнее. Esto es aún más increíble.
Я все еще жду ответа. Todavía estoy esperando la respuesta.
Твой ответ всё ещё неверный. Tu respuesta aún es incorrecta.
Он ещё не написал письмо. Todavía no ha escrito la carta.
Но проблема еще более серьезна. Pero el problema es aún más serio.
Но это еще не доказано. Ese argumento todavía no ha sido probado.
"Вы ей еще не сказали?" "¿aún no se lo has dicho?"
Приближается, но мы еще далеко. Está llegando, pero todavía no estamos ahí.
Итак, экспорт усложнится ещё больше. Exportar, por lo tanto, será una actividad aún más difícil.
Ты всё ещё любишь её? ¿Todavía la amas?
Мы пока ещё не YouTube. Aún no somos YouTube;
Но это еще не электричество. Pero esto no es electricidad todavía.
Еще не появился соответствующий язык. Aun no tenemos el lenguaje para ello.
До него остался ещё год. Todavía falta un año.
Следующая картина была ещё больше. La próxima pintura fue aún más grande.
Мы ещё этого не знаем. Todavía no lo sabemos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !