Exemples d'utilisation de "Запад" en russe

<>
Traductions: tous1051 occidente957 oeste73 autres traductions21
Запад может пасть очень неожиданно. Occidente podría colapsar de pronto.
И отправился на центральный запад. Y me fui al medio oeste.
Но Запад может действовать лучше. De modo que Occidente puede mejor las cosas.
Дикий Запад и электронные отходы El salvaje Oeste del desperdicio electrónico
Готов ли к этому Запад? ¿Está preparado Occidente?
Переезд на Дикий Запад был дорогим. Irse a los territorios del Oeste era caro.
И останется ли Запад западным? ¿Seguirá siendo occidental el Occidente?
Это вид с улицы Фултон на запад. Estamos viendo desde la Calle Fulton, Oeste.
Запад должен делать осторожные шаги. Occidente debe actuar con cautela.
чтобы Запад продолжал вести себя расточительно и глупо"? para que el oeste pueda ser despilfarrador y estúpido?"
Так, что же такое Запад? Entonces, ¿qué es exactamente el Occidente?
Практически все нефтепроводы в регионе идут на запад. Casi todos los gasoductos de la región se dirigen hacia el oeste.
Теперь Запад расплачивается за это. Ahora el Occidente está pagando el precio.
Север и восток Китая опередили его юг и запад. El norte y el este de China han superado al sur y al oeste.
Ислам и Запад, ислам на Западе El islam y Occidente y el islam en Occidente
я поехала на Средний Запад и взобралась на огромное зернохранилище. Y entonces me fui y me detuve en un gran silo en mitad del Oeste.
может ли Запад позволить себе уйти? ¿puede Occidente permitirse el lujo de retirarse?
Фактически, оценки потенциальных миграционных потоков с востока на запад являются относительно небольшими. De hecho, las posibles corrientes migratorias del Este al Oeste serán, según los cálculos existentes, relativamente pequeñas.
Многие бежали на Запад, включая патриарха церкви. Muchos huyeron hacia Occidente, entre ellos el Patriarca de la Iglesia.
Сегодня Турция, подобно Янусу, является вратами и дверьми, открывающими путь на восток и на запад. En la actualidad Turquía es una geografía semejante a Jano, que ofrece puertas y entradas al Este y al Oeste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !