Exemples d'utilisation de "Используется" en russe avec la traduction "usarse"

<>
но он часто используется неправильно. A menudo usado inadecuadamente.
Шестерня используется для передачи вращения мотора. Y este engranaje se usa para transmitir el giro del motor.
Это хорошо используется в традиционных играх. Esto se usa en los juegos convencionales también.
И это с успехом используется в играх. Y esto se usa en juegos también.
Она используется в ваших кошельках прямо сейчас. Se usa en sus billeteras, en este momento.
Здесь в качестве индикатора используется изменение температур. Aquí se usa como referencia la variabilidad de temperatura.
Это используется в авиакосмической промышленности и машиностроении. Se usa en la industria aeroespacial y automotriz.
Младшая железа ampullate используется для создания паутины. La seda ampulácea menor se usa en la construcción de la tela.
Оно используется неправительственными организациями по всей Восточной Африке. Está siendo usado por Organizaciones No Gubernamentales por toda África Oriental.
Используется только приблизительно одна десятая пиковой солнечной энергии; Sólo se usa alrededor de un décimo de la energía solar;
Актиний используется в ядерных реакторах в качестве источника нейтронов. El actinio es usado en reactores nucleares como fuente de neutrones.
Если делаю соединение из центра, то используется полная окружность. Y si hago la solapa desde el medio se usa el círculo completo.
Как вы знаете, множество органов отбраковывается и не используется. Como saben, se descartan muchos órganos, no se usan.
SMS даже используется, чтобы проводить собрания пастухов из отдалённых областей. También se usan para celebrar reuniones de pastores a través de la participación a distancia.
Всем известно, что оно используется как отличный способ передачи энергии. La electricidad, ustedes saben, puede usarse como un medio increíble para transmitir energía.
Если я делаю соединение на ребре, то используется половина окружности Si pongo la solapa en el borde se usa medio círculo de papel.
Эта динамика используется повсеместно, например в Linkedln, где я неполноценный. Esto se usa en todos lados, incluso en LinkedIn, donde uno es un individuo incompleto.
Как мы видим, для борьбы с ожирением используется финансовая награда. Estamos diciendo que se usa una recompensa económica para abordar el gran problema de la obesidad.
Г-Х-E-З Нет SO2 уже используется в математическом языке. G-H-E-Z No, SO2 ya ha sido usado, de hecho, en el lenguaje matemático.
В то же время, эта форма используется для отражения диапазона температур. Pero se usa también para asignar un rango de temperaturas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !