Beispiele für die Verwendung von "utilizado" im Spanischen
El mecanismo existe y ya ha sido utilizado en pequeña escala.
Этот механизм уже существует, и он уже использовался в малых масштабах.
Su material es utilizado ahora más de 600.000 veces por mes.
Теперь её наработки используют более 600 000 раз в месяц.
El término rara vez ha sido utilizado con anterioridad y parece ser redundante.
Термин редко использовался до сих пор, и он звучит как тавтология.
Si hubiéramos utilizado esa secuencia original, nunca habría podido ponerse en funcionamiento.
Если бы мы использовали начальную последовательность, то мы бы не смогли "запустить" эту хромосому.
Y sí, fue utilizado durante la Primera Guerra Mundial como un arma química.
Да, он использовался как химическое оружие во время Первой Мировой войны.
Dos recientes ejemplos de éxito en materia de ayuda han utilizado ese método:
Две важные недавние истории успеха в сфере помощи использовали этот подход:
Ambas partes han utilizado el palo y la zanahoria para mantener esta alianza.
Для поддержки этого союза обеими сторонами использовался принцип кнута и пряника.
Hemos utilizado el miedo, si se quiere, para captar la atención de la gente.
Если можно так сказать, мы использовали страх, чтобы привлечь внимание людей.
Ese prototipo se ha utilizado en toda Asia en décadas recientes, particularmente en China.
Последние десятилетия данный план используется во всей Азии, особенно в Китае.
si la hubiera utilizado Obama en el pasado, sus políticas económicas habrían sido menos proteccionistas.)
если бы Обама использовал ее в прошлом, его экономическая политика могла бы быть менее протекционистской.)
El adjetivo más cercano utilizado en el Estatuto de Roma es fuerza "claramente excesiva".
Наиболее близкое прилагательное, использовавшееся в римском праве, звучало как применение "явно избыточной" силы.
Nunca desde la caída del comunismo un cardenal católico había utilizado semejantes palabras de condena.
Еще ни разу со времен падения коммунизма католический кардинал не использовал такие слова осуждения.
El Marco alemán, ya utilizado ampliamente en la región, funciona como moneda común de facto.
Немецкая марка, которая уже широко используется в регионе, теперь служит как de facto общая валюта.
Creo que es el único antecedente en el cual el dinero ha dejado de ser utilizado.
Я думаю, это единственный случай, когда деньги были запрещены к использованию.
En ese comercio del mercado negro se han utilizado barcos y aviones para el transporte.
Для этой торговли на черном рынке используются корабли и самолеты.
Pero la interpretación en sí misma radica en los dedos del intérprete, y el instrumento utilizado.
Но само выступление есть то, как музыканты работали пальцами, и какие инструменты они использовали.
Hay técnicas similares que se han utilizado para identificar los genes involucrados en la metastasis de tumores.
Аналогичная техника использовалась для определения генов, задействованных в опухолевых метастазах.
Ahora si observamos la palabra competición, Estoy seguro de que la mayoría de ustedes la habrán utilizado.
Теперь посмотрим на слово "конкуренция", думаю, почти все его используют.
Durante la última década, Italia ha utilizado un sistema electoral de mayoría ajustada con una cuota proporcional.
Последнее десятилетие в Италии использовалась мажоритарная избирательная система с ограничением по минимальному числу голосов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung