Exemplos de uso de "Конечно" em russo

<>
Конечно, рынок СКД не идеален. Por supuesto, el mercado de CDS no es perfecto.
И конечно, это ещё не всё. Y, por supuesto, esto no es el final.
хотя, конечно, критики это ценят. Algo que, claro, obtiene la aprobación de los críticos.
И, конечно, именно это станет окончательной перезагрузкой. Y eso, por supuesto, sería el último reinicio.
Я, конечно, поддерживаю это голосование. Desde luego que apoyo la adopción del tratado.
Конечно, Эйнштейн был чрезвычайно скромен. Es cierto que, con este comentario, Einstein estaba siendo profundamente modesto.
Конечно, причинная связь остается неопределенной: Sin duda, la conexión causal sigue siendo incierta:
И, конечно, они выглядят глупо. Y seguro que parecen tontos.
Конечно, у такого ребенка больше жизненных перспектив. Seguramente ese niño tiene mejores perspectivas de vida.
Подтверждая для себя, что оно конечно и ограничено, общество при этом также может думать о себе, что оно получило санкцию на существование от Бога. Al reconocerse como finita y limitada, la sociedad también puede pensar en sí misma como creada por el designio de Dios.
Конечно, с моей стороны не обходилось без доли манипуляции. No lo estaba haciendo completamente sin algo de manipulación, eso sí.
Правительство, конечно, все еще необходимо: Por supuesto, el gobierno sigue siendo necesario.
ну, основная цель, конечно же, предупредить заболевание. bueno, la meta final es que se previene la enfermedad, sí.
Конечно, оправдания всегда под рукой: Claro, siempre hay excusas:
Конечно, она может быть и последней кулинарной книгой с таким рисунком. Puede ser el último libro de cocina en tenerla.
Конечно, еврооблигации - это не панацея. Desde luego, los eurobonos no son una panacea.
Конечно, время выхода книги оказалось неудачным: Por cierto, el momento no fue oportuno:
Мелес, конечно, был и тем, и другим. Sin duda, Meles era ambas cosas.
Конечно, она попытается ещё раз. Seguramente ella lo intentará otra vez.
И конечно, в нашем случае, работа стала тоже приедаться. Y seguramente, en nuestro caso, nuestro trabajo comenzó a repetirse.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.