Exemples d'utilisation de "Математика" en russe avec la traduction "matemáticas"
Математика даёт нам язык для выражения интуиции.
Las matemáticas son el vocabulario de tu propia intuición.
Математика почти та же, но симметрия совершенно новая.
Matemáticas muy similares, pero había una simetría completamente nueva.
Математика - это язык, на котором Бог написал Вселенную.
Las matemáticas son el idioma con el que Dios ha escrito el universo.
Они - пророчество эффектов сейсмического, земного масштаба, которые имеет наша математика.
Se anticipan a los efectos sísmicos, terrestres de las matemáticas que hacemos.
Именно алгоритмы, та самая математика, которую компьютеры используют для принятия решений.
Y es específicamente con algoritmos, que son básicamente las matemáticas que utilizan los computadores para tomar decisiones.
никогда еще "математика" мирового порядка не была более сложной и запутанной.
nunca las "matemáticas" del orden mundial parecieron más complejas y confusas.
Разумеется, когда физики работают с теорией, математика может напоминать темный лабиринт.
Obviamente, cuando otro físicos y yo realmente trabajamos en esto, las matemáticas involucradas pueden asemejarse a un oscuro laberinto.
Математика, основа всех наук, опирается на чёткий язык и логичные построения.
Las matemáticas, que son el fundamento de todas las ciencias, dependen de su lenguaje conciso y su orden lógico.
И математика, описывающая предыдущий слой, почти такая же, как требуется для следующего.
Y el tipo de matemáticas que teníamos para la capa anterior es casi igual al que necesitamos para la siguiente.
А математика - основа лучших программ по обучению машин, которые у нас есть.
Y las matemáticas constituyen el núcleo de los mejores programas de aprendizaje automático actuales.
"У моего 12-летнего сына аутизм, и ему очень тяжело дается математика.
"Mi hijo de 12 años tiene autismo y le han costado mucho las matemáticas."
Главенствуют всегда математика и языкознание, затем идут гуманитарные науки, а потом уже искусства,
Arriba están las matemáticas y lenguas, luego las humanidades, y abajo están las artes.
Нет такой образовательной системы, в которой танцевальное искусство преподавалось бы как математика, ежедневно.
No hay ningún sistema educativo que le enseñe danza a los niños todos los días de la misma manera que les enseñamos matemáticas.
Поэтому математика прилегающих слоёв очень похожа на ту, которая нужна для нового слоя.
Así que las matemáticas para las capas contiguas son muy similares a las que necesitamos para la nueva.
А что изменилось, так это то, чего вы не ожидаете в искусстве - математика.
Y lo que cambió es algo que no esperarían en un arte, que son las matemáticas.
Математика была объявлена вне закона как антирелигиозное и чужеродное явление и позднее перешла в подчинение религии.
Las matemáticas estaban prohibidas porque se consideraban ajenas a la religión y más tarde fueron subordinadas a ésta.
Поэтому смешно хвастаться, что твой собственный разряд знаний, будь это экспериментальная физика, математика или космология, является бесполезным.
Así, es divertido jactarse de que la propia rama del conocimiento, ya sea la física experimental, las matemáticas o la cosmología, no tiene utilidad alguna.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité