Exemples d'utilisation de "Правильно" en russe

<>
Если МВФ удаётся заставить больших мальчиков жаловаться, говоря совершенно разумные вещи, то, наверное, он всё делает правильно. Cuando el Fondo logra que los grandes actores se quejen diciendo cosas perfectamente razonables, debe estar haciendo algo bien.
А правильно ли так делать? ¿Eso es malo?
"Да, это - козлиная богиня, правильно? <Sí, ¿es la diosa de las cabras, verdad?
Мы действительно искали ответ, правильно? Hemos estudiado cual sería la respuesta.
Вам нужен этот патч, правильно? Deseas ese "parche", ¿verdad?
Это альтернативная форма лечения, правильно. Es una forma de terapia alternativa, claro.
Я правильно понял тебя, Мэт? Déjame ver si entendí bien, Matt.
"Вы меня не правильно поняли. "Me malinterpretaron."
Классический ответ - создать организацию, правильно? La respuesta clásica es formar una institución, ¿verdad?
Но настоящий вопрос это "почему?", правильно? Pero en realidad la pregunta es ¿por qué?
Ключ в том, чтобы выбирать правильно. La clave es escoger y seleccionar las partes adecuadas.
Всё то, что было изобретено, правильно. Todo lo que es inventado es verdadero.
заняться этим, поговорить об этом, правильно? y haces algo más y hablas de ello, ¿no?
Теперь с достоинством и элегантностью, правильно? No, con dignidad y elegancia ¿cierto?
Ты правильно сказал, он взял этот. Eligió éste.
Вы видите как это работает, правильно. Ya entienden cómo funciona.
Это то, как выглядят сантехники, правильно? Así es como se ven los plomeros, ¿cierto?
Так что же Америка делает правильно? Entonces, ¿qué es lo que Estados Unidos está haciendo bien?
"Пожалуйста, проголосуйте за этот акт правильно." Por favor haz bien lo de FISA.
Ничуть не дороже делать это правильно". No nos va a costar más hacerlo bien".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !