Exemples d'utilisation de "Сделали" en russe avec la traduction "hacer"

<>
Мы сделали очень простую вещь. Y lo que hicimos allí fue bastante sencillo.
Это сделали в Силиконовой Долине. En Silicon Valley sí lo hicieron.
Но они этого не сделали. No lo hicieron.
Мы же сделали прямо противоположное. E hicimos justamente lo contrario.
Как мы всё это сделали? Y, ¿cómo hicimos todo esto?
Так что же они сделали? ¿Y qué fue lo que hicieron?
Мы тоже сделали много вычислений. También hicimos muchos cálculos.
А знаете что они сделали? ¿Saben qué hicieron?
Мы сделали около 325 кинопроб. Hicimos cerca de 325 tomas.
Большевики сделали это с буржуазией. Los bolcheviques hicieron esto con la burguesía.
Именно это мы и сделали. Y eso es lo que hemos hecho.
Отдельные министры сделали все возможное. Los ministros hicieron todo lo posible por su parte.
Как бы вы это сделали? ¿Cómo haríamos eso?
Поразительно, что сделали некоторые люди. Es un poco asombroso lo que hicieron algunas personas.
Вы все сделали хорошую работу. Todos ustedes hicieron un buen trabajo.
И вот что мы сделали. Y eso es exactamente lo que hicimos.
Мы не сделали ничего плохого. No hemos hecho nada malo.
И что же мы сделали? Ahora, ¿qué hicimos?
И мы сделали вот что. Y, de hecho, lo hemos logrado.
Как бы вы сделали одно соединение? ¿Cómo harían una única solapa?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !