Exemples d'utilisation de "Сейчас" en russe avec la traduction "ahora"

<>
Сейчас мы сидим на стимуляторе Ahora estamos impulsando un paquete de estímulo.
В Конгрессе сейчас два законопроекта. Y ahora hay dos leyes en el Congreso.
Так что давайте начнем сейчас. Así que empecemos ahora.
Сокращение расходов сейчас ослабит экономику. Reducir el gasto ahora debilitará la economía.
Мой брат сейчас в Австралии. Mi hermano ahora está en Australia.
у тебя сколько сейчас время cuanto tiempo tienes ahora
Сейчас мы можем использовать биоматериалы. Ahora podemos usar biomateriales.
Сейчас они доступны в сети. Ahora está todo disponible en línea.
Сейчас вам нужен только ноутбук. Ahora, necesitas una computadora portátil.
Сообщество танцоров стало сейчас глобальным. La comunidad de bailarines ahora es global.
Я сейчас иду в магазин. Voy a la tienda ahora.
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. Es mucho más divertido gastar ahora.
Однако сейчас этого не происходит. Por ahora, sin embargo, este no parece ser el caso en general.
Давайте сейчас посмотрим короткий сюжет. Ahora veamos esta película corta.
Давайте сейчас поговорим об искусстве. Ahora miremos el arte.
у вас сколько сейчас время cuanto tiempo tienes ahora
Но сейчас это всеобщая идея. Pero es una idea de todos ahora.
Сейчас я сожалею об этом. Ahora eso me hace sentir mal.
Именно женщины Конго сейчас восстали. Eran las mujeres congolesas que están levantándose ahora.
И сейчас идея воспринимается всюду. Y ahora lo vemos por todas partes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !