Exemples d'utilisation de "Сейчас" en russe avec la traduction "en este momento"

<>
Смотрите, мы сейчас покидаем Таджи. Tengan en cuenta, estamos saliendo de Taji en este momento.
Сейчас Америка переживает непрерывное травматическое состояние. En este momento, EE.UU. está en un estado constante de trauma.
Вы можете увидеть влияние уже сейчас. Bien, quizás vean el impacto ya en este momento.
и сейчас у неё правильная траектория. Y está en una trayectoria buena en este momento.
мы сейчас вещаем только на Вашингтон, en este momento sólo estamos en Washington D.C.
Она используется в ваших кошельках прямо сейчас. Se usa en sus billeteras, en este momento.
Мне непонятно, почему это нужно именно сейчас. En este momento, es difícil ver por qué.
У нас сейчас порядка 90 таких модулей. En este momento tenemos alrededor de 90 de estos.
Сейчас мы ещё далеки от этой цели. Bueno, en este momento estamos lejos de ese objetivo.
Это рудник в Зимбабве сейчас на экране. Esta es una mina de Zimbabwe en este momento.
Сейчас экспорт ИТ предлагает в основном обещания. En este momento, las exportaciones de tecnología informática son las más promisorias.
Это не является сейчас критической собственностью блогосферы. Es una propiedad emergente de la blogósfera en este momento.
Взглянем на некоторые карты, создаваемые пользователями прямо сейчас. Miremos unos mapas que se están creando en este momento.
Прототип третьего поколения прямо сейчас тестируется в Уганде. El prototipo de tercera generación está, en este momento, siendo probando en Uganda.
Вещи, которыми я сейчас занимаюсь - путешествие в Канны. Hacer cosas como las que estoy haciendo en este momento -viajar a Cannes-.
Мы должны убрать ногу с педали газа прямо сейчас. Debemos de quitar el pie del pedal en este momento.
Что значит, прямо сейчас, быть афро-американцем в Америке? ¿Qué significa en este momento ser afro-estadounidense en EE.UU.?
Сейчас похоже на то, что строительство этого фундамента заморожено. En este momento, parece que la creación de ese fundamento está suspendida.
На самом деле, сейчас мне не очень удобно говорить. De verdad no puedo hablar en este momento.
Вы все сейчас разумны, хотя вы ничего не делаете. Todos están siendo inteligentes en este momento y no están haciendo nada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !