Exemples d'utilisation de "Сложно" en russe

<>
Это не так и сложно. No es la gran ciencia.
Важность этих заявлений сложно переоценить. No se puede sobreestimar la importancia de esas declaraciones.
Мой опыт сложно назвать уникальным. Mis experiencias no son excepcionales precisamente.
Нам с этим действительно сложно. Realmente luchamos para lograrlo.
Было не так уж сложно. Y fue simple.
Поверьте, это оказалось крайне сложно. Créanme, definitivamente no fue fácil.
Но сделать это достаточно сложно. Pero hacer esto es problemático.
Это вообще сложно назвать едой. Ni siquiera es comida.
Она очень требовательная, вот что сложно. Ella es muy severa, es un gran desafío.
Вы думаете, что TED сложно организовать. Crees que TED es dificil de organizar.
Сложно перевести шутку на другой язык. Es duro traducir una broma a otro idioma.
Подумайте о том как сложно знать это. Imagina tener esa noción a través del tiempo.
Но порой мне сложно об этом говорить, En ocasiones no es fácil hablar de estas cosas.
Будет очень сложно иметь дело с этим. Va a ser todo un reto lidiar con esto.
До этого не так уж сложно додуматься. es obvio, no hay que darle tantas vueltas al asunto.
Им сложно выстраивать отношения с другими людьми. Tienen problemas para relacionarse con otras personas.
Это невероятно сложно из-за высокой степени междицсциплинарности. Es algo muy dificil debido a que es altamente interdisciplinario.
Я вдыхаю немного газа, мне становится сложно дышать, Me llega una bocanada de gas y no puedo respirar.
Но 80 лет - это для нас слишком сложно. Pero simplemente no somos buenos para 80 años.
Политика и экономика в этом случае сложно взаимосвязаны: De hecho, la política y la economía están inextricablemente vinculadas aquí:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !