Exemples d'utilisation de "Сложно" en russe avec la traduction "difícil"

<>
Такой рекламой сложно заинтересовать аспиранта. Y eso es algo difícil de venderle a un estudiante de posgrado.
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. Siempre es difícil predecir, especialmente sobre el futuro.
Понять эту тенденцию не сложно. No es difícil comprender esta tendencia.
Да потому что это сложно. La respuesta facilona es la de que resulta difícil.
Да, сложно найти здесь карту. Si, es difícil encontrar una carta aquí.
Сложно переоценить важность такого заявления. Sería difícil sobreestimar la importancia de tal declaración.
Но мышление - это не сложно." Pero eso no es lo difícil.
Найти такие стимулы не сложно: Dichos alicientes no resultan difíciles de encontrar:
Это слишком сложно для меня. Es demasiado difícil para mí.
Действительно, сделать это было бы сложно. En efecto, sería difícil hacerlo.
Сложно пройти 60 километров за день. Es difícil caminar 60 kilómetros en un día.
Потеряв однажды, его очень сложно восстановить. Una vez perdida, resulta difícil recuperarla.
Это не так сложно, как кажется. No es tan difícil como parece.
- О, это будет очень сложно распознать. - Oh, eso va a ser muy difícil de reconocer.
Базы данных - очень сложно обеспечить защиту. Es muy difícil obtener derechos de autor para bases de datos.
мне было очень сложно научиться слушать". fue muy difícil para mí aprender a escuchar".
Можно загрузить - их сложно все запомнить. Entonces, se puede descargar - es difícil recordarlas.
Его очень сложно создать даже вручную. Y es muy difícil de crear a mano.
Что было сложно, так это представить, Lo difícil era hacer que lo imaginaran.
Мне очень сложно послушать фиджийскую музыку. Me es realmente difícil escuchar música de Fiyi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !