Exemples d'utilisation de "Создали" en russe avec la traduction "crear"

<>
Мы создали мирный Европейский союз. Creamos una Unión Europea pacífica.
Мы создали полностью цифровую голову человека. Nosotros creamos una cabeza humana completamente digital.
Итак, они создали вот эти артефакты. Entonces crearon estos artefactos.
Я хочу, чтобы вы создали движение. Es crear un movimiento.
Настолько сложна экономика, которую мы создали. Esto muestra la complejidad de la economía que hemos creado.
Какие виды животных создали эту цивилизацию? ¿Que especie animal creó esta civilización?
Они создали среду счастья для Дэйва. Han creado un hábitat de felicidad para Dave.
Они создали своего рода индустриальную экосистему. Habían de cierta forma, creado un ecosistema industrial.
То есть они создали органического робота. Ahora han creado un robot orgánico.
По-моему, мы создали серьезную дизайнерскую проблему. Creo que tenemos un problema de diseño.
Мы создали очень сложно устроенные финансовые рынки. Creamos mercados financieros que son super complejos.
То, что мы сделали, мы создали экономику. Hemos creado economías.
Эти транзакции создали союзников, а не врагом. Estas transacciones crean aliados, no enemigos.
Мы создали "Центр зрения в развивающемся мире" Lo que hemos hecho es crear el Centro de Visión en el Mundo en Desarrollo.
Итак, мы создали нечто, называемое коллективным мозгом. Así que hemos creado algo llamado el cerebro colectivo.
Совместно - и урожай, и замок создали ауру Y tanto la cosecha como la finca influyeron en que se crease alrededor de él un halo mágico.
Они создали соревнование по созданию бизнес планов. Luego crearon un concurso de planes de negocio.
Мы верим, что создали очень мощную технологию. Pero en realidad creemos que esto va a ser un conjunto muy poderoso de herramientas.
Они создали так называемую информационную коробку для лекарств. Y ellos crearon esto llamado la tabla de datos medicos.
Они создали что-то вроде робота-насекомого, жукобота. Han creado una especie de insecto robot, o bichobot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !