Exemples d'utilisation de "Страны" en russe avec la traduction "país"

<>
Виноваты в этом обе страны. Ambos países tienen parte de responsabilidad en esto.
Но некоторые страны остались позади. Pero algunos países quedan rezagados en este área de aquí.
На доске есть четыре страны. Hay cuatro países en los paneles.
Мы пошли в другие страны. Fuimos a otros países.
У каждой страны есть правительство. Cada país tiene un consejo de ministros:
вывода коалиционных сил из страны. la salida del país de las fuerzas de la coalición.
Или гражданские лидеры страны исправятся? ¿O corregirán su comportamiento los dirigentes civiles del país?
Богатые страны - основные виновники загрязнения. Los países más ricos causan gran parte de los daños medioambientales.
Пусть и остальные страны показываются. Y puedo hacer que se vean otros países.
"Все страны, пораженные финансовым кризисом. "Todos los países afectados por crisis financieras.
Развивающиеся страны и глобальный кризис Los países en desarrollo y la crisis mundial
Обе страны обладают огромными богатствами. Ambos son países con grandes riquezas.
Итак, есть страны, находящиеся там. Así que tenemos países viviendo ahí.
А это были развивающиеся страны: Y estos eran los países en desarrollo:
Обе страны расположены в Азии. Ambos países están en Asia.
Можно изменить структуру целой страны. Puedes cambiar por completo la esencia misma de un país.
Её задача - защитить страны НАТО. Intenta proteger a los países de la OTAN.
Будущее страны зависит от этого. El futuro del país depende de ello.
Страны, выбравшие социализм, стали банкротами. Todos los países que eligieron el régimen socialista, quedaron en bancarrota.
Он приехал из другой страны. Él vino de otro país.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !