Exemples d'utilisation de "Также" en russe avec la traduction "también"

<>
Также поблизости скачут двое малышей. También brincan de un lado a otro dos niños pequeños.
Также существует несколько повышающих рисков. Sin embargo, también hay varios riesgos en el lado alcista.
Но капитализм также является жестоким. Sin embargo, el capitalismo es también cruel.
Теперь эти мечты также отступают. Ahora también esos sueños están retirándose.
Но создание альянса также маловероятно. Pero una alianza también parece improbable.
Он также апеллировал к надежде. También llamó a la esperanza.
Также это познание собственных возможностей. Y también se trata de potencial, a nivel personal.
Мы также проводим групповую работу. También trabajamos en grupos.
Это также благоприятствует возможностям бизнеса. También se trataba de una oportunidad comercial.
глава государства также руководит правительством. el jefe de Estado también encabeza el gobierno.
И также начать со статистики. Y también con algunas estadísticas.
Также рост должен быть инклюзивным; El crecimiento también debe ser inclusivo;
Но она также опустошит воображение. Pero también se arrasará la imaginación.
Также это еще и выгодно. También es rentable.
Политическое лидерство Америки также разделилось. Los líderes políticos de Estados Unidos también están divididos.
Дерегуляция также вернула мошенническую экономику. Ahora bien, lo que la desregulación también causó fue la reaparición de la economía subterránea.
Я также могу его вращать. También puedo hacerlo girar.
Он также является родственником петрушки. También resulta ser un pariente del perejil.
Также я говорю о христианстве. Estoy hablando también del Cristianismo.
Многообещающими также являются новые учреждения. También está la promesa que encarnan las nuevas instituciones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !