Exemples d'utilisation de "Ужасно" en russe

<>
а экологически - это было ужасно. Y ecológicamente, era un desastre.
Это ужасно, как ни посмотри. Bajo cualquier punto de vista, esto está mal.
Политически это тоже было ужасно. Y fue nefasto políticamente.
Это было бы ужасно опасно. Era bastante peligroso.
Это так вопиюще, так ужасно. Es muy evidente, muy extremo.
Я ужасно ошибалась много раз. He fracasado miserablemente muchas veces.
Я думаю, что это ужасно Creo que es odiosa.
В молодости она была ужасно красива. Era guapísima cuando era joven.
Я сейчас ужасно расстроена и подавлена. Me siento muy triste y deprimida.
Мягкая весна превратилась в ужасно жаркое лето. Lo que había sido una primavera tranquila se transformó en un miserable y caluroso verano.
Вообще все это ужасно интересно и здорово. Ha sido algo muy loco.
Ужасно сложно переместиться с одной планеты на другую. Es extremadamente difícil moverse de un planeta a otro.
Сначала, в первый творческий отпуск, всё пошло ужасно. Al principio, en el primer sabático, fue más bien desastroso.
Внезапно вернулись ужасно разрушительные подстегиваемые поведением толпы финансовые кризисы: Repentinamente estuvieron de vuelta las devastadoras crisis financieras en estampida:
И это ужасно, и пройти через это реально сложно. Por eso es muy incómodo y les resulta muy difícil hacer esas cosas.
То, что мы увидели внутри была ужасно и сюрреалистично. Y la escena en ese edificio era devastadora y surrealista.
Это действительно ужасно, потому что пластик - это не инертное вещество. Y esto es una mala noticia porque el plástico no es una sustancia inerte.
А если увижу что-нибудь плохое, то всё будет ужасно." Y si veo algo negativo, va ser un desastre.
Я знаю, что ужасно скучно слушать о счастье других людей. Ya sé lo verdaderamente aburrido que es escuchar sobre la felicidad de otras personas.
И у женщин, хоть и ниже, но всё равно ужасно высоко. Y mujeres, aunque menos, siguen siendo muchísimas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !