Exemples d'utilisation de "Человек" en russe

<>
Это явление из которого, по моему, любая организация или отдельный человек могут извлечь пользу. Creo que es un fenómeno que cualquier organización o individuo puede aprovechar.
Ютуб действительно изменил способ или скорость, с которой отдельный человек может распространить идею по всему миру. Definitivamente, YouTube ha cambiado la forma, o cambiado la velocidad, en la cual un único individuo puede difundir una idea por el mundo.
Человек теряет чувство собственного "я". Usted pierde el sentido de su ser.
Надо, чтобы человек мог осознать: Así, todo el mundo debe poder decir:
Человек нуждается в смысле будущего. Todos necesitan un sentido para el futuro.
У тебя есть молодой человек? ¿Tienes novio?
человек начнёт сливаться с техникой. Vamos a fusionarnos con nuestra tecnología.
Человек слева отнимает фиксированное количество. El sujeto de la izquierda es una pérdida segura.
Но почему человек их выставляет? ¿Por qué mostramos nuestras emociones?
Иоанн Павел, современно мыслящий человек Juan Pablo, el modernizador
Человек живет внутри магнитного поля. Vivimos en un campo magnético.
Но зачем человек наделён чувствами? Pero ¿por qué todos tienen que sentir algo?
Человек влияет на этот мир. Están haciendo una diferencia en el mundo.
Вот это человек, исполняющий роль Бенджамина. Así que este es el caballero actuando como Benjamin.
Но как же человек проводит аналогии? Pero, ¿cómo se inventan las analogías?
А это - человек, полагающийся на интуицию. Este sería alguien que es totalmente intuitivo.
Человек по своей природе - существо социальное. Somos seres sociales desde el principio.
"Как же человек становится убийцей-психопатом?" ¿cómo acaba uno con un asesino psicópata?
Может ли бесхарактерный человек разоружить Саддама? ¿Puede un Enclenque Desarmar a Saddam?
Впервые человек взобрался, используя это [приспособление]. Esta es la primera vez que alguien ha escalado realmente con esto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !