Exemples d'utilisation de "ЭТА" en russe

<>
Эта книга кажется очень интересной. Este libro parece muy interesante.
И эта величина недостаточно обоснована. No hay mucho fundamento científico tras ese número tampoco.
Эта энергия [сопровождает] ядерный синтез. Y esa energía es la que genera la fusión.
Мне особенно нравится вот эта. Éste en particular me cae bien.
А эта земля принадлежит племени. Ésta es la zona tribal.
Эта территория навечно останется пастбищем. Esa tierra de ahí continuará siendo pasto siempre.
Эта ошибка стоила ему жизни. Ese error le costó la vida.
ЭТА в Испании, ИРА в Северной Ирландии, подрывники-самоубийцы в Палестине, чеченские повстанцы, тамильские тигры. la ETA en España, el IRA en Irlanda del Norte, las bombas suicida en Palestina, los rebeldes chechenos, los tigres tamiles.
Эта картина - хорошая копия оригинала. Este cuadro es una buena copia del original.
Эта женщина преградила мне дорогу. Esa mujer se interpuso en mi camino.
И нам нужна эта волшебность. Y ahora necesitamos esa magia.
Несомненно там были такие личности, как эта. Obviamente, había personajes como éste.
Вот эта оценка в грубых медицинских терминах. De hecho, en términos médicos, ésta es nuestra perspectiva.
Эта война должна быть выиграна. Esa guerra debe ser ganada.
Насколько же легитимна эта модель? ¿Qué legitimidad tiene ese modelo?
Нынешний терроризм абсолютно непохож на терроризм 1970-х, связанный с такими организациями, как ИРА, ЭТА или Красными бригадами. El terrorismo actual no tiene nada que ver con el terrorismo del ERI, la ETA o las Brigadas Rojas durante los años setenta.
И эта карта тоже правильная. Y este mapa también es correcto.
Вскоре эта надежда стала иллюзорной. Esa esperanza pronto resultó ilusoria.
Вам должна понравиться эта идея. Deberían amar esa idea.
для Вас более подходящей покажется вот эта карта: Para ustedes éste sería un mapa más adecuado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !