Exemples d'utilisation de "Этого" en russe

<>
"Почему у нас этого нет?" "¿Por qué no tenemos estas cosas?"
До этого наши вкусы предсказывали. Antes se suponía.
К сожалению, этого не произошло. Desgraciadamente, ese no ha sido el caso.
Но вместо этого он сказал: Pero en lugar de eso, sorprendentemente, dijo:
Они делали идиотские наряды, вроде этого. Ellos hacían sus trajes tontos, como éste.
Я не против этого титула. Me gusta esa palabra.
Для этого надо вернуться назад. Bueno, a ese tiempo debo volver.
Дед этого старика отказался уезжать. El abuelo de este hombre rehusó a irse.
Этого мы просто не знаем. Sencillamente no se puede saber.
Но этого признания будет недостаточно. Pero ese reconocimiento no será suficiente.
Ты не обязан этого делать. No es necesario que tú hagas eso.
Конечно, это не так плохо, как у этого бедняги. Claro, no es tan malo como éste.
Я не знаю этого слова. No conozco esa palabra.
И ты полон этого удивительного - Y estás lleno de ese increíble.
Однако, каков смысл всего этого? ¿Y todo esto qué significa?
После всего этого, все присоединились. Después de todo este tiempo se sumaron todos.
И как этого можно достичь? ¿Cómo podemos alcanzar ese objetivo?
"Википедия этого факта не упоминает." "Eso no sale en la Wikipedia".
Когда Джерри Браун был избран, на него было возложено решение этого вопроса. Cuando fue elegido Jerry Brown éste fue el desafío que enfrentó.
У этого слова два значения. Esa palabra tiene dos sentidos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !