Exemples d'utilisation de "боясь" en russe avec la traduction "tener miedo"

<>
Мы боимся опоздать на поезд. Tenemos miedo de perder el tren.
Она боится своей собственной тени. Ella le tiene miedo a su propia sombra.
Мой отец не боится никого. Mi padre no le tiene miedo a nadie.
Девочка боялась своей собственной тени. La muchacha tenía miedo de su propia sombra.
Большинство африканских женщин боятся сезона. La mayor parte de las esposas africanas le tienen miedo a la temporada futbolera.
Конечно, я боюсь всех этих вещей. Sí, tengo miedo de todas esas cosas.
Я боюсь, что она меня бросит. Tengo miedo de que ella me deje.
Я боюсь, что она меня оставит. Tengo miedo de que ella me deje.
Я боюсь, что она - моя мама. Tengo miedo de que ella sea mi mamá.
Смех Я боялась становится взрослой женщиной. Tenía miedo a la feminidad.
В то время как большинство боялось. Pero, de hecho, la mayoría tenía miedo.
Во многих районах люди боялись быть линчёванными. En muchas comunidades la gente tenía miedo de ser linchados.
Это омар, сделанный из пластилина, который боится темноты. Es una langosta hecha de plastilina que tiene miedo de la oscuridad.
Боюсь вытаскивать её на танец и получить отказ. Tengo miedo de sacarla a bailar y que me rechace.
Многие говорят, что они боятся потерять свою работу. Muchos dicen tener miedo de perder sus empleos.
Многие люди либо не замечают, либо боятся их. La mayoría de la gente las ignora o les tiene miedo.
Люди - единственные известные мне приматы, которые боятся высоты. Los humanos parecen ser los únicos primates que yo conozca que le tienen miedo a las alturas;
Нам нужно поощрять людей не бояться пугающих возможностей. Tenemos que animar a la gente a que no tenga miedo de las oportunidades que pueden asustarlos.
"Кавита-джан, мы не можем себе позволить бояться. Kavita Jan, no podemos permitirnos tener miedo.
Ты не боишься, что унизительность положения отвергнутой убьет тебя? ¿No tienes miedo de que la humillación del rechazo te mate?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !