Exemples d'utilisation de "была" en russe avec la traduction "haber"

<>
Преступность была на высочайшем уровне. Había una enorme criminalidad.
Там была молодая девушка Жаклин, Y había una chica joven llamada Jaclyn.
Но была одна интересная вещь: Pero había algo curioso:
Однако была другая категория людей: No obstante, había otra categoría de personas:
Но была одна большая разница. Pero hubo una gran diferencia.
Фактически, она была мертва, замерзла. Todo indicaba que había muerto, congelada.
Между странами была огромная разница. Había una gran diferencia en el mundo.
Перед магазином была длинная очередь. Frente a la tienda había una larga fila de espera.
На горе была полная неразбериха. Había mucha confusión en la montaña.
Там была женщина с тремя детьми. Había una madre y sus tres hijos.
К счастью, Великобритания всегда была аутсайдером. Afortunadamente, Gran Bretaña siempre ha jugado desde afuera en estos temas.
Была продемонстрирована ограниченность возможностей военной силы; Han quedado en evidencia los límites de la fuerza militar.
Что если была бы абстрактная форма справедливости? ¿Y si hubiera una forma pura de justicia?
Светлая кожа была обусловлена естественным отбором эволюции. Hubo selección natural para la evolución de la piel poco pigmentada.
Опять же, проблема была с поиском клиентов. Nuevamente, podriamos haber tendido problemas en encontrar clientes.
У видения Неру была хорошая полоса везения; La visión de Nehru ya ha tenido éxito;
Похожая работа была также проделана с обезьянами. También ha habido trabajo en monos.
Жила была одна принцесса, которая красиво посвистывала. Había una vez una princesa que silbaba maravillosamente.
Там также была палатка и послание королю Норвегии. Había una tienda de campaña, una carta al rey de noruega.
Эта наша способность была развита путём естественного отбора. Hemos desarrollado esta habilidad porque obedece la lógica evolutiva.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !