Exemples d'utilisation de "было" en russe avec la traduction "ser"

<>
У меня не было вариантов. No había forma posible de que lo fuera a conseguir.
Это было откровением для меня. Fue una sorprendente revelación para mí.
Это не было моей виной. No fue mi culpa.
Так, например, было со здравоохранением. Es el caso de la atención a la salud.
У меня было странное ощущение. Fue una sensación extraña.
Это было в конце восьмидесятых. Esto era a fines de los años 80.
Это было 16 лет назад. Eso fue hace 16 años.
Временами это было просто захватывающе. Es abrumador a veces.
И это было нереально здорово. Eso fue algo genial.
И это было весьма неплохо. Y fue bastante bueno.
В футболе так было всегда. El fútbol siempre ha sido así.
Но это не было случайностью. Pero esto no fue casual.
Это было ужасно для женщин. Fue simplemente terrible para las mujeres.
Там было как-то неуютно. Se sentía extraño.
Данное зрелище было довольно знакомым. Fue una escena casi familiar.
Это было бы очень печально. Eso sería muy triste.
Мое я не было постоянным. Mi sí mismo no era constante.
Это было утешительно, но тревожно. Lo que era reconfortante, pero confuso.
Это было открыто в 1859. Esto fue descubierto en 1859.
Это было по-настоящему интересно. Fue verdaderamente interesante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !