Exemples d'utilisation de "быстрый" en russe avec la traduction "rápido"
Ведущие регионы пережили быстрый экономический рост.
Las regiones adelantadas han experimentado un crecimiento rápido.
"Нам нужен более быстрый процессор и мышь получше".
"necesitamos un procesador más rápido y un mejor ratón".
Быстрый технологический прогресс приводит к быстрому падению цен.
El progreso tecnológico acelerado genera caídas rápidas en los precios.
Очень быстрый и надёжный способ избавиться от человека.
Es una manera muy rápida, muy eficiente de sacar gente de las calles.
Самый быстрый демографический рост наблюдается в беднейших регионах планеты.
El crecimiento más rápido de la población se da en las regiones más pobres.
Быстрый рост населения означает увеличение в нем доли молодежи.
El rápido crecimiento de la población significa una población joven desbordante.
Сначала произошел быстрый рост числа инфицированных в Уганде и Зимбабве.
Primero, tenemos la rápida subida en Uganda y Zimbawe.
Страны с низким уровнем доходов продемонстрировали, что быстрый прогресс возможен.
Los países de bajos ingresos han demostrado que es posible lograr un rápido avance en este tema.
Скажите, вы подумали, что он быстрый, когда увидели его впервые?
Díganme algo, ¿pensaron que era rápida a primera vista?
После лечения нашим веществом пристрастие к сахару и быстрый рост исчезли.
Y conforme la tratábamos con nuestro compuesto, esta adicción al azúcar, este rápido crecimiento, se desvaneció.
Вот быстрый совет, особенно он подойдёт для присутствующих здесь федеральных чиновников,
Les voy a dar un consejo rápido, especialmente para los federales en la audiencia.
Это мог бы быть один из вариантов, но есть более быстрый путь.
Sería un modo de lograrlo, pero hay un modo más rápido.
Ожидается быстрый рост, быстро растущий рынок ценных бумаг считается само собой разумеющимся.
Se espera un crecimiento rápido y se da por sentado un mercado accionario en crecimiento.
Быстрый экономический рост должен основываться на частном секторе, включая прямые иностранные инвестиции.
El rápido crecimiento económico se debe basar en el sector privado, incluyendo la inversión extranjera directa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité