Exemples d'utilisation de "вопросы" en russe avec la traduction "pregunta"

<>
Подростки задавали самые удивительные вопросы. La gente jóven nos hacía las preguntas más increibles.
Альгамбра задаёт все эти вопросы. La Alhambra de algún modo hace todas estas preguntas.
О, у вас есть вопросы? Oh, ¿tienes una pregunta para mí?
Подобные вопросы сопровождаются множеством переменных. Y esas preguntas todas tienen cosas variables.
Ответы Китая на эти вопросы очевидны: La respuesta de China a estas preguntas es clara:
Боб может ответить на все вопросы. Bob puede responder a todas las preguntas.
Вопросы типа "Какой мир мы создаем? Preguntas como "¿Qué mundo estamos haciendo?
Сегодня я хочу обсудить следующие вопросы: Las preguntas sobre las que me gustaría hablar son:
Пожалуйста, не бойтесь задавать мне вопросы. Por favor, no duden en hacerme cualquier pregunta.
Вопросы Азии к следующему президенту Америки Preguntas del Asia al próximo Presidente de Estados Unidos
Но все эти вопросы касаются материального. Todas esas preguntas son tangibles.
Но это поднимает некоторые важные вопросы: Sin embargo, esto plantea algunas preguntas importantes:
На эти вопросы нельзя ответить однозначно. La evidencia de esas preguntas es mixta.
Такие вопросы вызвали обширные конституционные дебаты. Esas preguntas han disparado un debate constitucional de gran alcance.
Есть и другие вопросы, подобные этому. Hay otras preguntas como éstas, también.
Такого рода дискуссии поднимают фундаментальные вопросы: Las disputas como esta plantean preguntas fundamentales:
Студенты всего мира задавали нам вопросы. Por su parte los estudiantes, gente de todo el mundo, nos hacía preguntas.
Она не отвечала на все вопросы. Ella no respondió a todas las preguntas.
Но отвечу на другие более популярные вопросы. Pero si contestaré algunas de las preguntas más populares.
Ответ, а затем мы выслушаем остальные вопросы. Responde y luego escucharemos el resto de la pregunta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !