Exemples d'utilisation de "вопрос" en russe avec la traduction "cuestión"

<>
И это поднимает следующий вопрос. Esto nos lleva a la siguiente cuestión.
Несомненно, "турецкий вопрос" является комплексным. Desde luego, la cuestión turca es compleja.
Вопрос, что с этим делать. La cuestión es qué hacer al respecto.
Это вопрос жизни и смерти. Es cuestión de vida o muerte.
В больницах - это вопрос безопасности. En hospitales, hay cuestiones de seguridad.
Существует еще более сложный вопрос. Hay una cuestión aun más compleja.
Второй вопрос касается размеров ЕС. La segunda cuestión se refiere al alcance de la UE.
Еще один вопрос - сенсорные проблемы. Otra cosa son las cuestiones sensoriales.
Тогда возникает вопрос о методологии. Luego está la cuestión de la metodología.
Вопрос не только в чистоте; No es cuestion de limpieza.
Это вопрос запрограммированной экономической необходимости. Es cuestión de necesidad económica pragmática.
Это всего лишь вопрос последствий. Es sólo una cuestión de consecuencias.
Поэтому это уже не спорный вопрос. Y por lo tanto, no es una cuestión de opinión.
Последний вопрос относится к европейской солидарности. La última cuestión se refiere a la solidaridad europea.
Найти вора - это лишь вопрос времени. Encontrar al ladrón es solo cuestión de tiempo.
Наконец, есть вопрос о политической эффективности. Finalmente, existe la cuestión de la efectividad política.
Итак, ответ на главный наш вопрос: Entonces, la cuestión fundamental:
Или, возможно, это вопрос чисто религиозный? O quizá es cuestión de religión.
Далее встает вопрос, как ее вести. Luego surge la cuestión de cómo librarla.
Но вопрос поселений решить еще труднее. La cuestión de los asentamientos es todavía más difícil de resolver.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !