Exemples d'utilisation de "cuestion" en espagnol

<>
No es cuestion de limpieza. Вопрос не только в чистоте;
Y esto es en gran parte una cuestion que hemos creado nosotros mismos a través del uso insostenible de recursos escasos. Эту проблему по большей части создали мы сами в результате неустойчивого использования скудных запасов.
Es cuestion de como esos organismos se convierten en enfermedades humanas. вопрос также в том, как эти организмы становятся причиной человеческих заболеваний.
Además, hay otras cuestiones graves. Есть также и другие серьезные вопросы.
Esa es la cuestión, cierto? Проблема, правда?
Pensamos que es una cuestión de raza. Мы полагаем, что всё дело в расе.
Estas son cuestiones muy negociables. Это вопросы, которые вполне можно обсуждать.
Todos los países afrontan esas cuestiones. Каждая страна сталкивается с этими проблемами.
La cuestión es que ningún médico diría: Дело в том, что ни один врач никогда напрямую не скажет:
Solo es cuestión de tiempo. Это только вопрос времени.
Esas cuestiones sin resolver vuelven ahora: Данные нерешенные проблемы сегодня возвращаются:
Esa es una cuestión de mera lógica. Это дело простой логики.
Es una cuestión muy oportuna. И это актуальный вопрос.
es sólo una cuestión técnica menor. это всего лишь небольшая техническая проблема.
Así que, no es sólo cuestión de palabras. Значит, дело не просто в словах,
Así que la cuestión es: Тогда возникает вопрос:
Naturalmente, la cuestión es más amplia: Но данная проблема, кончено, шире:
¿No es éste el quid de la cuestión? Разве не в этом самая суть дела?
La cuestión islámica de Europa Исламский вопрос в Европе
Estados Unidos ya no niega la cuestión. США больше не пытаются делать вид, что проблемы попросту не существует.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !