Exemples d'utilisation de "все хорошо" en russe

<>
Мы говорим что с вами всё хорошо, всё нормально. Te diremos que estás bien, eres normal.
Все хорошо, низкий уровень безработицы. Todo va bien, la tasa del desempleo es baja.
Например, в моем собственном браке, я бы сказала, у нас всё хорошо. Por ejemplo, en mi matrimonio, diría que lo estoy haciendo bien.
Для достижения нужного результата нужно всё хорошо спланировать. Así que para lograr un resultado realista creo que hace falta planificación.
Знаете, ваше мировоззрение проходит испытание не в том, как вы ведете себя, когда все хорошо. La prueba de tu visión del mundo no es cómo actúas en los buenos tiempos.
Если мы перенесём на схему все хорошо изученные виды, то получится примерно такая картина. Si seguimos a las especies conocidas encontramos este tipo de distribución.
Это всё хорошо вписывается в другую интересную теорию о том, что же происходит в авторитарных государствах и их киберпространстве. Y esto en realidad se ajusta con otra teoría interesante sobre lo que sucede en los Estados autoritarios y en su ciberespacio.
Пока всё хорошо. Todo bien hasta ahora.
Я знаю, что все хорошо." Yo sé que todo está bien".
Здесь всё хорошо. Está bien allí.
Всё хорошо, папа с тобой. Tranquilo, papá está aquí.
Надеюсь, у тебя все хорошо. Espero que estés bien.
Итак, у обезьян все хорошо получается. Los monos se vuelven realmente buenos en esto.
"Без проблем, всё хорошо". "no hay problema, todo está bien".
Это приятно, если у тебя все хорошо, и ужасно, если у тебя все плохо. Eso es estimulante si te está yendo bien y muy aplastante si no.
В Тунисе все хорошо говорят по-французски. En Túnez todos hablan bien francés.
У меня всё хорошо. Estoy bien.
Всё хорошо? ¿Todo bien?
Вы все хорошо поработали. Todos ustedes hicieron un buen trabajo.
все хорошо дорогой todo esta bien querido
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !