Exemples d'utilisation de "говорить" en russe

<>
О ней можно говорить часами. Podría pasar horas explicándoles.
я тоже готов подробно говорить. Les daré algunos detalles más.
Конечно, сейчас это легко говорить. Desde luego, después de ocurrido uno se da cuenta.
Довольно говорить о достоинствах референдумов. He ahí las virtudes de los referenda.
Мне не нравится это говорить. Y detesto decirlo.
Конечно же, еще слишком рано говорить. Desde luego, es demasiado pronto para decirlo.
Я буду говорить "мы" вместо "я": Voy a cambiar a "nosotros" y no "yo" espero:
Она попросила меня никому не говорить. Ella me pidió que no se lo contara a nadie.
Что уж говорить о 9 миллиардах. Habrá que hacer un gran esfuerzo si queremos hacerlo para nueve mil millones.
Ну, это если говорить о перспективах. Entonces, eso es para ponerlo en perspectiva.
Я пообещал ничего ему не говорить. He prometido no decirle nada.
Я не хочу говорить Тому правду. No quiero decirle a Tom la verdad.
Мы научились говорить с большим мозгом - Hemos aprendido a hablarle al gran cerebro.
Вот о чем мы будем говорить. Así que de eso trata todo esto.
И мы начали говорить об этом. Así, nos metimos en eso.
А что говорить о воспитании детей? o ¿Cómo rayos se cría a un niño?
Мы можем говорить ему, что делать. Podemos pedirle hacer cosas.
Можно ли говорить о коллективном иммунитете? ¿Se obtendría alguna inmunidad a nivel poblacional?
недостаточно говорить про новые источники энергии. No son suficientes, nuevas fuentes de energía.
И я буду говорить только о массе. Sólo voy a hablarles de la masa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !