Exemples d'utilisation de "говорить" en russe avec la traduction "decir"

<>
Ты должен всегда говорить правду. Siempre tienes que decir la verdad.
Наверное, не стоило это говорить. Quizá no debería decir esto.
Молодежь, юные тибетцы начинают говорить: Y la gente joven, los tibetanos jóvenes, están empezando a decir:
Об этом можно много говорить. Mucho más que decir acerca de eso.
Обстоятельства заставили нас говорить правду. Las circunstancias nos obligaron a decir la verdad.
Я не хотел говорить это. No quería decir eso.
Трудно говорить об этом наверняка. Es difícil de decir.
А теперь я могу говорить: Pero ahora puedo decir:
Как ты можешь такое говорить? ¿Cómo puedes decir eso?
Не в моих принципах говорить ложь. Va en contra de mis principios decir mentiras
Том мог и не говорить это. Tom no debería haber dicho eso.
буду просто говорить его в слух. Sólo los diré en alto a medida que me los dicen.
Я думаю, что важно говорить правду. Pienso que es importante decir la verdad.
Излишне говорить, что это не совсем правильно. Huelga decir que en modo alguno fue así.
А кто нам дал право НЕ говорить? O, ¿quiénes somos para no decir esto?
О третьей причине я не буду говорить. No voy a entrar en lo tercero que dije.
У него была привычка всегда говорить правду. Tenía la costumbre de siempre decir la verdad.
Почему они настаивают на том, чтоб говорить - ¿Por qué insisten en decir.
И он любил говорить, когда бил меня: Y él de hecho decía, cuando me golpeaba, "No llores.
Сильвия любит говорить, что голубой - это новый зеленый. A Sylvia le gusta decir que el azul es el nuevo verde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !