Exemples d'utilisation de "другому" en russe avec la traduction "distinto"
Эта честь принадлежит другой истории и другому региону.
Ese honor le pertenece a una historia y región distintas.
Почему же тогда с Аргентиной обходились совершенно по другому в 2001 году?
¿Por qué, entonces, fue Argentina tratada de forma tan distinta en 2001?
Однако поле моей профессиональной деятельности относится к другому виду цивилизации - ее нельзя в действительности назвать цивилизацией.
Pero, desde luego, mi verdadero campo de estudio está en un tipo muy distinto de civilización - no puedo llamarlo una civilización realmente.
Использование других микроспутников дало другие результаты.
Con distintos microsatélites, hubo resultados diferentes.
Использование других микроспутников дало другие результаты.
Con distintos microsatélites, hubo resultados diferentes.
Австрия - соседняя страна, чуть похожая, чуть другая.
Austria, un país vecino, un poco similar, un poco distinto.
Но восприятие многих американских обозревателей было другим.
Pero la percepción de muchos observadores estadounidenses fue distinta.
В действительности, трудно себе представить другую реальность.
Pero la verdad es totalmente distinta.
В конце концов, это была другая историческая эпоха.
Era, después de todo, una época distinta de la historia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité