Exemples d'utilisation de "другом" en russe avec la traduction "otro"

<>
Они заворачиваются друг за другом. Se enrollan unas con otras.
Но суть вопроса в другом. La verdad es otra.
"А можно о чём-нибудь другом?". "¿Importará si hablo sobre otra cosa?"
Третий вариант работает на другом уровне. La tercer cosa opera a otro nivel.
Однако реальная проблема заключается в другом. Sin embargo, el problema real es otro.
И все автоматизировано на другом конце. Todo es automático del otro lado.
Атмосфера насилия ощущается и в другом. La atmósfera de violencia es palpable en otros sentidos.
Давай поговорим о чём-нибудь другом. Hablemos sobre otra cosa.
Девочки сидели рядом друг с другом. Las niñas estaban sentadas una al lado de otra.
Ведь они взаимодействуют друг с другом, обмениваются Porque todas estas máquinas interaccionan unas con otras.
А синие стороны смотрят в другом направлении. Y el lado azul, el complemento, apunta hacia el otro lado.
Два корабля собирались столкнуться друг с другом. Los dos barcos iban a chocar el uno contra el otro.
Решение должно быть найдено в другом месте. Debe encontrarse alguna otra solución.
Но фундаментальная инновация заключается совсем в другом. Sin embargo, la innovación fundamental radica en otro aspecto.
Сегодня мир стоит на другом поворотном пункте. Hoy el mundo se encuentra en otro momento decisivo.
а на другом - живет один-единственный британец. En la otra punta hay un solo británico.
Здесь данные говорят о чём-то другом. Y aquí los datos cuentan otra cosa.
Новаторских дух должен жить, но на другом уровне. El espíritu pionero debería continuar, pero en otro nivel.
Где-то в другом месте Африки был голод. En otras partes de África había hambruna.
В результате многие гены связаны друг с другом. A consecuencia de ello, la mayoría de los genes está emparentada con otros genes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !